Sprog :
SWEWE Medlem :Logon |Registrering
Søg
Encyclopedia samfund |Encyclopedia Svar |Indsend spørgsmål |Ordforråd Viden |Upload viden
Forrige 1 Næste Vælg sider

Stat, og

"Beskrevet" sætning fra "VII", er en selv-evaluering af Confucius: "Narrating den gode gamle brev, jeg ydmygt end mig i Laopeng." Hvis bogstavelig betydning fortælles eneste eksisterende indhold uden at grundlægge natur. Men i virkeligheden, da arbejdet i Confucius viser, han fortalt indholdet af den eksisterende proces faktisk indeholder retfærdighed grundlæggelsen af ​​Han. Benpian indeholder i alt 38 kapitler, men også forskere i studiet af Konfutse og Confucianism når citerer endnu en kapitel. I dette kapitel præsenteres Confucius pædagogisk tænkning og læring attitude, Confucius og andre vigtige Rende videreudvikling af moral, samt andre ideer af Confucius fortaler.

Original fejloversat

7.1 Confucius sagde: "indtalingen (1), bogstavet og den gode gamle, indbrud (2) end i mit Laopeng (3)". [1][Noter]

(1) fortællemæssige: ovenstående fortælling. Foretag og skabe.

(2) tyveri: privat, hemmeligt, privat; troede.

(3) Laopeng: navne, men som virkelig mener, den akademiske verden varierer. Nogle sagde, at Shang-dynastiet, en "god tilstand af Ancient Matters" og "Yin læge" Nogle sagde at jeg og PANG to mennesker, nogle siger PANG Shang-dynastiet.

[Oversættelse]

Confucius sagde: "ikke kun beskriver skabelsen, tro og præferencer af gamle ting, jeg hemmeligt sætte sig sammenlignede Laopeng."

【Kommentar】

I dette kapitel foreslås Confucius de "indtalingen"-princippet, som afspejler tænker på Confucius konservative side. Fuld overensstemmelse "indtalingen"-princippet, så er den eneste ting på den gamle routinization, vil ikke længere blive tænkt på innovation og udvikling. Denne idé begyndte at danne i Han-dynastiet af den klassiske skole, "Narrating" legat tankegang for det kinesiske folk har en vis grad af begrænset virkning.

[Den oprindelige]

7.2 Confucius sagde: "Mo og viden (1) af, umættelig lyst til at lære, instruere (2) utrættelige, hvad er i min Kazuya (3)?"

[Noter]

(A) viden: Tone Zhi, husk betydningen.

(2) træt: at opfylde;

(3) instruere: lære.

(4) Han har for mig Kazuya: Hvad er svært er det for mig?

[Oversættelse]

Confucius sagde: "lydløst huske (deres viden), er indlæring ikke føler sig tilfreds, at lære folk ikke kender træthed, hvilket er vanskeligt, fordi hvad kan jeg gøre?"

【Kommentar】

Dette kapitel umiddelbart foregående kapitel, de metodologiske spørgsmål fortsætter med at snakke stipendium. Jeg sagde tidligere, at han "Narrating troet, og gode gamle", dette kapitel sagde, at han var "umættelig, utrættelig i undervisningen" reflekterer et aspekt af Confucius undervisningsmetoder. Det er Kinas dannelsen og udviklingen af ​​pædagogiske tænkning haft stor betydning, så der i dag, er vi stadig at fremme hans Lære af uddannelsen.

[Den oprindelige]

7.3 Confucius sagde: "Tyskland er ikke reparere det, lære at tale, Wen Yi kan genbosættelse (1) kan dårlig ikke ændres, ja jeg skulle være bekymret."

[Noter]

(1) Genbosættelse: Tone xǐ, migration. Her refererer til den nært retfærdighed, så retfærdighed.

[Oversættelse]

Confucius sagde: "(mange mennesker) ikke gå på den moralske dyrkning, læring ikke at stress, kan ikke gøre retfærdighed til at høre, med de fattige ting ikke kan rettes, det er de ting, jeg bekymrende."

【Kommentar】

Forår og efterår dynastiet, kaos. Confucius beklage over hele verden kan ikke bebrejde siden afspejles som han blev meget bekymret. Han moral, læsning og læring, og afhjælper, at ændringen tre aspekter pari, efter hans mening, er der iboende sammenhæng mellem de tre, fordi moralsk dyrkning og lære alle former for viden, det vigtigste er at være i stand til hurtigt at korrigere egen skyld eller "ringe", kan den eneste måde vi kan forbedre uddannelsen, viden kun være rigeligt.


Forrige 1 Næste Vælg sider
Bruger Anmeldelse
Ingen kommentarer endnu
Jeg ønsker at kommentere [Besøgende (3.128.*.*) | Logon ]

Sprog :
| Tjek kode :


Søg

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 Verden encyklopædiske viden