Sprog :
SWEWE Medlem :Logon |Registrering
Søg
Encyclopedia samfund |Encyclopedia Svar |Indsend spørgsmål |Ordforråd Viden |Upload viden
Forrige 1 Næste Vælg sider

Transpose Erlang

Titel: Transpose Erlang

Works Alias: Transponering Erlang · snerpet at bombe Magpie

År: Sang

Forfatter: Xu ShenSong Xu Shen digt "Transpose Erlang" 105 ord fortæller en passager i nostalgi af ordet. Med oprigtig følelser, tale til forfatteren Shiqie lidenskabeligt viet. I dag er mange af ordene kaldet "Transponering Erlang · kedeligt at spille Magpie", og andre lignende terminologi til at skelne.

Original

Transpose Erlang ①

Song Xu Shen

Kedeligt at spille mahjong, og rør brudt, et gardin skygger. Man forsøgte at foråret sweater, men også tænker ejendomsmægler, røget Toru guld løve ⑥ ember koldt. Sådan flytter, er ulykkelig ende? Men mærkeligt, nye syge. Sigh gamle Shen taljen ②, nu Pan templer ③, hvor værdig fordybende?

Heavy-provinsen. Må ikke komme til tårer, Troy stadig kondensat. Materiale til min Yanyan, Hidaka skødesløs leg ④, lang prop foråret alkoholiker unawakened ⑤. Goose vinger ikke kommer, hestesko lys i, døren lukket en Mr. Jimmy King. Tomme stående, lænet over rækværk til at gøre dagen, dagen lang dag stille.

Bemærk

① Transponering Erlang: Don Jiaofang titel.

② Shen talje: refererer til vægttab og talje mindre.

③ Pan templer: Pan "Qiu Xing Fu": ". Pletter fra shaggy at bestille Bian Xi, Sa til Su hår hængende kæbe" Graying templer skal ske på den næste hat, hvidt hår flagrende Zhichui afmontere.

④ skødesløse fremefter: lazy PLAY.

⑤ alkoholiske (Cheng): drunk bevidstløshed.

⑥ gold lion: gold lion gold røgelse bæst er af dette apparat anvendes, se venstre legende.

Vurdering

Dette er Fortællinger off nostalgi ét ord. Ordlyd er ganske karakteristisk. Essay "kedeligt at spille Sparrow", der viser unge teenagere og livlige. "Bomb fugl" for rækken af ​​kedelige, men "crush", "skygger" var mere øget deres problemer. "Men mærkeligt, at" de vise sig tynd hvidlig menneskelig smerte. Var blevet "provinsen" translitteration offsite elsker de "me" tanker. "Horseshoe" to formodede elsker mental aktivitet, "gate closed" "Fang King" Forestil dig situationen for irakerne, "empty står" tre elskende forestiller tænker "mig" situation. Faktiske situation i den øvre og nedre slips hele ordet nu, vil savne både kærlighed og hengivenhed opfører konkret og levende.

Sætter pris

Dette ord med ægte følelser, tale til forfatteren Shiqie lidenskabeligt viet. Word på stykke Huai rigtig forfatter, der har været gravide fremvisninger forestiller konkubine, denne struktur, ikke kun de tanker disse tanker og dem at være tættere på hinanden på baggrund af emotionel intensitet, jo større dybde og den faktiske situation og hvid, en stigning på læsbarheden. Udtrykke følelser, brug af lag kastet ud i loven dette udtryk, dvælende og komplekse følelser og beskrive for sart eufemisme, gennemtrængende, soul-omrøring. Første af tre, stærkt fremhæver den dybe og oprigtige gravide rørt forfatteren. Skitseret ordet konkubine at gå efter de flere tanker de mere desperate mennesker, der lider sind. "Mennesket Test" tre, korrekt udførelse af forfatteren, når der beskæftiger sig med konkubine af endeløse hengivenhed dagligt, hvilket afspejler forfatteren er født siden miste hende og ofte rolig, Ruzhinaihe lidelser. "Ny på syge," Ved kendelse af ovenstående sætning, på den ene side og sagde endeløse svært at savne nogen så meget frygt i sygdommen plot digter, på den anden side sætte følgende tre, siger tidligere afmagring (Shen taljen) forbliver, Dagens hvid (Pan templer) tilføjet en ny, så "hvordan værdig Pro Mirror" - mens andre er syge på grund af nostalgi, har resulterer i morfologiske udseende skiftet udseende, de naturlige følelser er oprigtige performance.

Ord fremvisninger, melde sig selv fra medhustru gravide lyriske aspekter. Over tre film var afsked med hendes smerte og tårer Luoshan, synes, det er endnu ikke tør.

De følgende tre, igen hang som nu læste hun ordene for kærlighedens skyld folk, hele dagen lang sløv og uoplagt. Disse få detaljer og modalitet med beskrivelsen, skitserede en Acacia kvindes image. Den "lange prop forår alkoholiker unawakened" en mest vidunderlige ": tydeligt." For mig Yanyan ", men kan ikke afsløre, men kun" lang prop forår alkoholiker unawakened "syg med fjeder vin grund til at skjule sådan Unspoken Love, er også den mest forrygende mest smertefulde. Da alibi "Spring alkoholiker", Medhustru situationen Jiejiuxiaochou også kendt. "gås foden" skrev følgende tre heltinder fra mødet håb, men skuffelse : "goose fod ikke komme," sagde, at brevet ikke, "hestesko vanskeligt i", siger folk ikke kommer Kadoba vide, Fang Jing knibe, air født Chang Wang alene..

Sammenfattende også ordet gravid på film forfatter, der er desperat humør, så han var ikke engang ånden af ​​bebudelsen Magpies spille drev, fremvisninger skriver Shiqie gravid allerede, men der er stadig uendelige illusion, og dermed trods "gås foden ikke kommer Horseshoe vanskeligt i "heltinde, men stadig" tomme stande, skæve over rækværk til at gøre dagen "toplag og bagsideark fortvivlelse illusion, og beskrive forskellige aspekter af helten, der hengivent Irak med samme formål.

Dette udtryk aktuelle situation, fantasifuld, stringent struktur, skriver levende, dyb og oprigtig følelse, performance virtuositet blev den gravide menneskelige følelsesmæssige udtryk røre, elsker ord gravide mennesker ordet kaldet mesterværk.

Supplerende

Digte blev analyseret

"Erlang" Tang Jiaofang titel ved at ændre Gong som "bytte Erlang." Ifølge "Ordet spektrum" forskning: før filmens navn fra den sætning ordene "Erlang" før filmen er fire tegn navn fra sætningen "Transpose Erlang," læse en anden sætning, to organer har forskellige.

I dag er mange af ordene kaldet "Transponering Erlang · kedeligt at spille Magpie", og andre lignende terminologi til at skelne.

Strukturel Analyse


Forrige 1 Næste Vælg sider
Bruger Anmeldelse
Ingen kommentarer endnu
Jeg ønsker at kommentere [Besøgende (3.140.*.*) | Logon ]

Sprog :
| Tjek kode :


Søg

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 Verden encyklopædiske viden