Sprog :
SWEWE Medlem :Logon |Registrering
Søg
Encyclopedia samfund |Encyclopedia Svar |Indsend spørgsmål |Ordforråd Viden |Upload viden
Forrige 1 Næste Vælg sider

Beautiful

Beautiful, typisk fra "Book of Rites Tan Gong Next": ". Jinxian Wen Søn ind i rummet, Jinda Fu Yan hår Zhanglao sagde: Miya runde Yan, Miya Huan Yan." Blev Majestic bygning oprindeligt beskrevet mere , storslået. Nu også bruges til at beskrive kunsten udsøgte skulptur eller arkitektoniske virkning.

Grundlæggende oplysninger

[Som] smukke

[Pinyin] mei LUN mei Huan[Oversættelse] (af huse) høj og storslåede, overdådige; smuk

[POS] med kompliment

【Struktur】 muffetype

[Anvendelse] som prædikat, attribut, komplement beskrive de høje bygninger og talrige. (Bruges til skriftsprog)

【Synonymer】 perfekt perfekt pragt storslåede udskårne bjælker

Ord】 【rimer bagland rådne indeni, nag længere den bekymring, få hørt sjældne, lunefulde natur, helbrede glemme kaos, han, som aldrig har været til den kinesiske mur er ikke et ægte menneske, bryst ingen sikkerhed for succes, ikke nogen særlig ingen nag, Jiujiu hang ud til konto på vegne af krig

[Fejl ved skrivning] æterisk skønhed runde US-Hwan [2]

[Basic tolkning runde: fingerhjul kornkammer (Qun), en gammel cirkulær tall stald, her refererer til de høje, substantiver som adjektiver, Huan: Mange grand. Boligbyggeri i oldtiden til at beskrive den høje, mange med Hong-li. Senere, med "smukke" til at beskrive det nye hjem høj og smuk, men også beskrive indretning, layout, etc. OK smuk.

Nærmere redegørelse

Source

Denne sætning fra "Book of Rites Tan Gong næste."

Original

Jinxian Wen Son ind i rummet, Jinda Fu Yan hår. Zhanglao sagde: "Den smukke runde Yan, Miya Huan bære Song i Sri Lanka, grædende i Sri Lanka, poly nation i Sri Lanka!". Wen Confucius sagde: "Wu har også sange i Sri Lanka, grædende i Sri Lanka, poly nation i Sri Lanka, er al væsentlighed fra den første læge i ni Beijing også. "nord Zaibaijishou. At den gode herre Song of God Prayers.

Oversættelse

Tillykke Jin Zhao Wenzi slottet blev afsluttet, lægen sendte Jin ceremoni til at lykønske. Zhanglao sagde: "Hvor høj, hvordan smukke Hvor du kan afspille musik festival, hvor sorg råb ånd her ambassadør, klan sammenkomster op!". Zhao Wenzi sagde: "Wu stand til at spille musik i tilbedelse her, hvor sorg råb ånd her ambassadør, klan sammenkomster, og det er alle døde og begravet ni af de oprindelige følg læge først. "So Zaibai kowtow mod nord, takkede. Gentleman sagde, at de er en god kompliment velsignelse, en god bøn Mianhuo.

Bemærk

① tilbyder: Into tilbuddet gaver, blev idéen til at lykønske. ② Wen Zi: Zhao (tidligere 596 - før 545) i posthum. Dette er den efterkommere efterskrift, såkaldte posthume. ③ Hår: refererer til de gaver. ④ Zhanglao: go til at sende gaver Jinda Fu. Ji Xing Zhang er en gren af ​​tre sub-Jin efter meste Sydkorea. ⑤ runde: hover fleksion og videre, ideen var høj. ⑥ Huan: mange grand. Udtrykket "beautiful" dette her. ⑦ Sang: refererer til ritualet. Sådan afspiller du musik gamle ritual sang. ⑧ græde: refererer til begravelsen. ⑨ Nation: henviser til Jin aristokrati. Poly Nation: refererer til fest. ⑩ Til: Samme som "talje". ⑾ hals: hals. Ancient straf stempel forbrydelse at skære, let sub halshugger. Alle de væsentlige, nemlig fra den linje poke betydning. Her er Zhao Zhao var folkedrab husket for repræsentation. ⑿ første læge: henviser til sin afdøde far Zhao shuo et al. ⒀ nord: Facing North. Gamle kirke ceremoni, de ældste sidder sydvendt, mod nord og junior tilbedelse. ⒁ JI (qǐ) Første: kowtowing til jorden, bøjede til jorden fra siden bo et stykke, kaldet Jishou. Tilbedelse er ni (ni former for tilbedelse etikette) er den mest respektfulde. (15) Godt:.

Seneste forklarede

Era fremskridt, sprog er i konstant udvikling. Ny udgave af ordbogen er blevet gjort på dette seneste fortolkning af ordene:

. 1 "Modern Chinese Dictionary" (Commercial Press i juni 2005 5th edition) at forklare oprindelsen af ​​ordet efter, og derefter sagde: "Senere med" smukke "til at beskrive den høje og smukke nye hjem, men også beskrive indretning, layout etc. OK Temmelig "(P930).

. 2 "Modern Chinese Dictionary" (redigeret af Li Xingjian Foreign Language undervisning og forskning Press, Sprog Tryk i januar 2004 1st edition) Kommentar på denne post ②: ". OK vidunderlige ~ Vand ballet / stue møbleret ~ "(P892).

Eksempel på anvendelse

1. ". Er virkelig smuk, fuld af poetiske ah! ......" Dette er 2007 CCTV Spring Festival Gala, host Dong Qing evaluere frontlinjen i Nanjing Militære Region Song and Dance Ensemble udfører dans "Rainy town" anvendes Ord serien.

(2) Yu Dan den 23. februar 2007 i "Foredrag Room" foredrag, med "smukke" til at beskrive skønheden i Avalokitesvara.

Tidligere har vi altid troet, at denne sætning kun kan bruges til at beskrive bygningen, for bogstaveligt brug er forkert.

3 fen "vandringsmand Message Efter første sæt · stormfuldt": ". Vi passerede et område på ~ Hongli bygningsværker, kørte til at fortælle os, at det er en udlænding og en lokal millionær boligområde"


Forrige 1 Næste Vælg sider
Bruger Anmeldelse
Ingen kommentarer endnu
Jeg ønsker at kommentere [Besøgende (18.118.*.*) | Logon ]

Sprog :
| Tjek kode :


Søg

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 Verden encyklopædiske viden