Sprog :
SWEWE Medlem :Logon |Registrering
Søg
Encyclopedia samfund |Encyclopedia Svar |Indsend spørgsmål |Ordforråd Viden |Upload viden
Forrige 1 Næste Vælg sider

Renzouchaliang

Ordene "Renzouchaliang" ustadighed metafor, menneskelig ligegyldighed. Fra operaen "Sha Jia Bang" er en berømt forfatter Mr. Wang Cengqi eget sprog for at synge Qingsao skrevne ord. Nu siger ustadighed, folk ved magten efter at have forladt posten, andre ingen værdi, vil folk ignorere ham.

Betydning

Oprindelige betydning

En kop te, folk gik væk, naturligt og langsomt koldt, koldt.Betydning ustadighed

Renzouchaliang, denne sætning fra et ord, der betyder én, der hældes en kop varm te underholde gæsterne, gæsterne gået, ikke drikker denne kop varm te i lang tid naturligt cool.

Når du forlader den oprindelige betydning af det sted, det sted i dit forhold, så er det falmede ud. Ustadighed metafor, menneskelig ligegyldighed.

"Renzouchaliang" fra operaen "Sha Jia Bang": "Når for omskiftelser, Renzouchaliang, Mochizuki går hjemve er forbi, ændres, kun tårer af tusindvis af linjer" er en berømt forfatter Mr. Wang Cengqi egen sprog for at synge Qingsao skrevne ord. Nu siger ustadighed, folk ved magten efter at have forladt posten, andre ingen værdi, vil folk ignorere ham.

Debat

Normal fænomen

Efter min mening, "Renzouchaliang" er faktisk et naturligt fænomen [1]. Hvordan kommer? Russiske forfatter Leo Tolstoy havde en vidunderlig metafor, har givet de originale ord om, at: Venskab er som en gryde med kogende vand, når de forlod brændeovnen gradvist køle ned. Venner som dette, for ikke at nævne de generelle arbejdsforhold? Under regeringstid af det daglige liv, natur og hyppig udveksling mødes dagen efter gennemgå tynde, ikke så mange ting at, du konsulterer, diskutere, cool "te" er blevet en nødvendighed. Hvis nogen skridt ned efter ledende kadrer, stadig gæster på hans dør, underholdning uden pause, hæld lidt usædvanligt, lige som jeg er bekymret, er det ikke nødvendigvis en behagelig ting.

Dialektisk

"Te" cool ikke køle helt naturligt fænomen. Grunden til, at nogle mennesker "Renzouchaliang" afsky, primært til "Renzouchaliang" og "brændende bro" mellem sidestille "utaknemmelige". , I færd med interpersonel kommunikation, især mellem parti og partimedlemmer, kadrer og kadrer, vi går dog er normale, rene, sunde udvekslinger, modsætte sig de vulgære interpersonelle begreber. Fra dette perspektiv er det "te" køle ikke cool, hvad betyder det? "Te" er også køligt ikke cool med mennesker "walk" ikke "go" hvad er den uundgåelige link? Der er kun få ledende kadrer, selv pensioneret fra jobbet, stadig godt placeret veteran, eller "pull banneret for tigeren" eller anvendelse af netværk for personer, der arbejder i deres egen personlige vinding, når de ikke tredjedele citere og irrationelle anmodning blev afvist, så vred, ofte beskylder andres følelser ikke taler "," utaknemmelige "følelser" Renzouchaliang ". Det ser ud til, at "te" eller køle en god pointe.

"Fair tankerne," folkets hjerte vil altid have en steelyard [2]. Udestående partimedlemmer og kadrer til at vinde støtte og respekt for de mennesker, der ikke ved "regeringstid" af små favoriserer og akkumulering af magt og indflydelse, vil det eneste ærlige personlighed, ædle følelser og uselvisk hengivenhed i hjerterne på masserne har evig vitalitet. Proletariske revolutionære det nye Kina udgyde blod, mens forlader os i mange år, men med deres navne for evigt i vores hjerter. Model Jiao, Kong ', Zheng Peimin, Shen Hao og andre nye æra, vil tjene folket som deres livslange karriere, vil folk aldrig glemme dem. I vinteren 2009, hvor, overanstrengelse udestående kadrer af høj opfindelse kammerat død, tusindvis af kadrer og masserne Binzhou tårer at se ham fra, kan det sige "Renzouchaliang?" Og for dem, der bekymrer sig om den personlige berømmelse, selvom alle hans regeringstid respektfuld, men når folk forlader denne mærkelige kop te er ikke cool.

Advocate

Fortaler "Renzouchaliang" berømthed, ikke bare kammerat Wu [3], i det mindste jeg hørte den tidligere chefredaktør for folks daglige Fan Jingyi sagde også det samme. Det var efter Fan Jingyi 1998 bare træde ned fra chefredaktøren positioner. Han ikke blot tale, men også åbne teksten "monografi". Det er tilfældet i starten af ​​artiklen: "altid ønsket det Renzouchaliang" sagde diskussionspunkter, men betænkeligheder, fordi så stadig "på scenen", frygt for at blive "lettere sagt end gjort" latterliggjort. Nu rolle konvertering, til 'publikum', ser ud til at være "den gamle mand gjort Mowgli 'det." Efterfølgende Van Sou ærligt, "hår" en pass "folk gå te vil køle" argument, og siden slutningen som Knittelvers: "Folk gå naturlige te til cool, ikke koldt, men ikke normal, for længe i sandheden, selv om is så hvorfor ikke? "Selvom kammerat Wu om" Renzouchaliang "tale for nylig blev offentliggjort, men rent faktisk taler om udgangen af ​​1997, med kammerat Fan Jingyi" taler punkter "omkring samme tid. Tidsoverlapning, for det meste bare en tilfældighed, mens to af de "store ideer", men det er forbundet med begrebet fase "og". Det afspejler også manglerne i ledelse på en sjælden klar bureaukratisk konsensus.

Nogle mennesker tror, ​​at fremme "Renzouchaliang" afspejler en sober, en form for visdom, et sind, en dyd. Jeg er enig i denne vurdering, på grund af "Renzouchaliang" holdning, afspejler den meget anderledes rige tanke. Korrekt visning af magt, altid huske på identiteten af ​​offentligt ansatte, der betjener folket, og insisterede hårdt i praksis, vil blive glad for at stå "Renzouchaliang" bare grådighed, afhængig af magt og position af private embedsmænd, vil rack deres hjerner til at sikre "Folk tager te hot" så magtbegærlige længere den bekymring af parterne eller, spamming "Yu Wei", eller fortsætte med at klamre sig til udveksle interesser.

Kategori :[Chaozhou dialekt]

Forrige 1 Næste Vælg sider
Bruger Anmeldelse
Ingen kommentarer endnu
Jeg ønsker at kommentere [Besøgende (3.128.*.*) | Logon ]

Sprog :
| Tjek kode :


Søg

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 Verden encyklopædiske viden