Sprog :
SWEWE Medlem :Logon |Registrering
Søg
Encyclopedia samfund |Encyclopedia Svar |Indsend spørgsmål |Ordforråd Viden |Upload viden
Forrige 1 Næste Vælg sider

Thai

Thai (ภาษา ไทย), tidligere kendt som Siamese (Siamese), Thailands officielle sprog. Er en Sino-tibetanske sprogfamilie Zhuang Zhuang og Dong Dai-gruppe. Brug en befolkning på omkring 50 millioner. Der er fire dialekter distrikt centrale, nordlige, nordøstlige og sydlige del. Bangkok Thai dialekt er standard sprog. Thai er en analytisk, isoleret sprog, grundlæggende ordforråd med det meste enstavelsesord, er der forskellige toner at skelne mellem den rolle, ordforråd og grammatik. Udbredte i syntese og morfologiske overlapning andre midler. Thai absorbere en masse af sanskrit, pali, og et betydeligt antal Mon, Khmer, kinesisk, malaysisk og engelsk ordforråd.Kilde

Ligesom mange andre af verdens sprog, Thai er en kompleks blanding af diversificering. Mange thailandske ord fra Pali, sanskrit, khmer, malaysisk, engelsk og kinesisk.

Thailandske ordforråd, sanskrit og pali (gamle indiske sprog) tegnede sig for mere end 60% kinesisk (hovedsagelig sydlige kystnære kinesiske dialekter, herunder Teochew, Hokkien, Hakka) tegner sig for omkring 10-15% højere Bomuld, malaysisk og engelsk og andre vestlige sprog tegnede sig for resten udenlandske.

Thai har et stort ordforråd ord fra oldtidens Indien - sanskrit (sanskrit), og Pali (Pali), hovedsagelig politiske, filosofiske, religiøse, kunstneriske, psykologiske og abstrakte vendinger, og med udbredelsen af ​​buddhismen fra Brahmanism, for det meste kopien generelt, men for at lette udtalen af ​​den sidste stavelse ofte forenklet 1,2 ud, men stadig holde på at skrive sanskrit, pali komplette originale skrifttype. Således skriver thailandske forhold til at tale Thai, mange gange hårdere.

For eksempel "S" i denne tone, i Thai i korrespondance med tre bogstaver, den oprindelige sanskrit er fordi der er tre S, på sanskrit, udgør 3 S anderledes artikulation, sanskrit med tre forskellige bogstaver i disse tre en S, men de tre S thailandske vocalized i nøjagtig det samme, men fonten har bevaret sanskrit oprindelige udseende - også brugt tre forskellige bogstaver. Således, når den thailandske alfabet, er der tre mulige tone hair S breve, og dette S, men en thailandsk stavning hovedpine bunke problemer i en lille irritationsmomenter.

Sanskrit, Pali ord som: bil (Ratha, Thailand tone: Rod), sky (Megha, Thailand tone: Meg), sprog (phasa) Thai (phasa Thai), det øjeblik (Ksana, Thailand tone: Sana) osv. og så videre.

Det officielle navn på det thailandske folk er også helt i Pali, såsom pop konger Bird Thongchai (translitteration: Gennem gæt), Bird er et kaldenavn, Thongchai er Pali, for at "banner sejr" betyder.

Fra kinesisk

De sidste par århundreders krig og naturkatastrofer, hvilket gør den dialekt af det sydlige Kina sammen med et stort antal af migrationsstrømme i Thailand, Thai moderne konservativt skøn der er mere end 10-15% af den kinesiske.

Kinesiske ord som: Kway Teow (Gueidiao), ansigt (Mee), ben (Kha), dumplings (Giao ~), ridning (Kima ~), og så videre.

Uafhængigt alfabetet siger ikke, Thai udtalen af ​​kinesisk i form af faktisk er ganske simpelt, fordi der er et stort antal ord med dialekt, Chaozhou dialekt lyder meget tæt på, især for mennesker, der voksede op i Taiwan, er det ofte føler lidt ligesom at lytte til taiwanske eller Hakka.

Fra vestlige sprog

Som vestlige kultur øst, engelske låneord er mere og mere op, de fleste elektriske apparater, IT terminologi er direkte translitteration antallet stigende.

Afledt af det engelske ord som: Fax (fax), Offi (kontor, kontor), Internet (netværk), Websai (Homepage, hjemmeside), computer (Computer), Icedeem (is), ventilator (elsker), OT (OT = overarbejde, overarbejde), Chia (Cheer, tillykke), og så videre.

Vigtige forskelle

Selvom den thailandske og kinesiske udtalen er en del af den almindelige (word har toner), men indeholder en lang række af thailandske sanskrit og pali ord, for det meste multi-stavelse, vokallyde har længden, men også retrofleks, hoppe tunge, legato og hale på grund af fremkomsten af ​​forenklede stavelse. Så at tale om en klar thailandsk være opmærksom på tre ting: den første er tonen (og kinesiske toner er forskellige, der er en standard kinesisk ingen tone), og den anden er længden af ​​lyden, især det sidste punkt at bemærke er, at ingen kinesisk konsonant hale.

Som tidligere nævnt: Thai stave problemer årsag er, fordi der er 44 konsonanter, 32 vokaler, der er fem toner.

Sanskrit er kendt som verdens mest avancerede, det sværeste sprog at lære, svært er svært at bøde i grammatik, stavning er ikke så svært. Thailandske stavemåde dette punkt, er det virkelig det samme med kineserne: intet kan siges at grammatik og stavning er temmelig kompliceret. Så hvis du lærer af Thai Thai turn operation, først bare lære at lytte, siger, Thai bliver meget lettere. [1]

Thailandske historie

Thailandske teksttyper er fonemer.

13. århundrede Ramkhamhaeng indskrift er den tidligste og mest komplette i øjeblikket findes i thailandske litteratur. Ifølge inskriptionen optegnelser, 1283 Sukhothai dynasti Ramkhamhaeng den Store skabte den thailandske tekst.

Meng er faktisk thailandske og Khmer tekst (tekst Kirgisistan foragt) for at omdanne og blevet, efter 700 års successive reformer gennem dannelsen af ​​moderne thailandsk.

Moderne Thai har 42 konsonanter, vokaler og symboler 32. Vokaler kan opstå før eller efter konsonanterne også kan vises på konsonanterne, det næste site. Der er fire toner Symbolerne øverst til højre på konsonanter, er den første tone ikke er markeret symboler. Thai skrift fra venstre til højre, normalt ikke bruger tegnsætning.

Imens Thai har sit eget nummer tegn.

Sprog

Sino-tibetanske sprog - Zhuang Dong gruppe - Zhuang - Dai

(Et andet argument, som tilhører Dong Desk sprog -. DAIC familie)

Område

Thailand, Laos


Forrige 1 Næste Vælg sider
Bruger Anmeldelse
Ingen kommentarer endnu
Jeg ønsker at kommentere [Besøgende (18.191.*.*) | Logon ]

Sprog :
| Tjek kode :


Søg

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 Verden encyklopædiske viden